caso
O caso é uma categoria gramatical cujo valor reflecte a função gramatical desempenhada por um substantivo ou pronome numa frase, oração ou frase. Em algumas línguas, os substantivos, pronomes e seus modificadores assumem diferentes formas flexionadas, dependendo do caso em que se encontram. O inglês perdeu em grande parte o seu sistema de casos, embora as distinções de casos ainda possam ser vistas com os pronomes pessoais: formas como I, he e we são usadas no papel de sujeito ("I kicked the ball"), enquanto formas como me, him e us são usadas no papel de objeto ("John kicked me"). Línguas como o grego antigo, o latim, o sânscrito, o tâmil, o russo, o polaco, o croata, o sérvio, o checo, o eslovaco e o finlandês têm sistemas de casos extensos, com substantivos, pronomes, adjectivos e determinantes que se flexionam (geralmente através de sufixos diferentes) para indicar o seu caso. Uma língua pode ter vários casos diferentes (o latim e o russo têm, cada um, pelo menos seis; o polaco, o checo, o croata e o sérvio têm 7; o finlandês tem 15). Os casos mais comuns são o nominativo, o acusativo, o dativo e o genitivo. Um papel que uma destas línguas marca com um caso é frequentemente marcado em inglês com uma preposição. Por exemplo, a frase preposicional inglesa com (seu) pé (como em "John chutou a bola com o pé") pode ser traduzida em russo usando um único substantivo no caso instrumental, ou em grego antigo como τῷ ποδί tōi podi, que significa "o pé" com ambas as palavras (o artigo definido e o substantivo πούς pous, "pé") mudando para a forma dativa. À medida que uma língua evolui, os casos podem fundir-se (por exemplo, no grego antigo, o genitivo e o ablativo fundiram-se como genitivo), um fenómeno formalmente chamado sincretismo. Mais formalmente, o caso foi definido como "um sistema de marcação de substantivos dependentes pelo tipo de relação que têm com os seus chefes". Os casos devem ser distinguidos dos papéis temáticos, como agente e paciente. Estão muitas vezes intimamente relacionados e, em línguas como o latim, vários papéis temáticos têm um caso associado, mas os casos são uma noção morfológica, enquanto os papéis temáticos são uma noção semântica. As línguas que têm casos apresentam frequentemente uma ordem livre de palavras, uma vez que os papéis temáticos não precisam de ser marcados por uma posição na frase.
